China promotes employment of women, youth and disabled
The Chinese government always pays special attention to the problem of employment of women, youth and disabled, provides insurance legislation on employment of men and women and taking measures to protect the advantageous employment of disabled says the white paper on the employment situation and policies in this area of China, published Monday by the Office of Information Affairs Council of State.
“The Constitution of the People’s Republic of China”, “The Law on Labor of the People’s Republic of China” and “The Law on Protection of Rights and Interests of Women of the People’s Republic of China” have stipulations on the employment rights of women, according to this paper.
In 2001, the Chinese government issued the “Program of Development of Chinese Women (2001-2010)”, thus setting the goal of development of women’s employment.
With the rapid development of the economy, the number of employees has increased in China and areas of employment were extended. Last year, the number of employees in China was 337 million against 291 million people in 1990. Currently, there are 41.56 million for use in cities and towns, representing 38% of total employment.
The Chinese government has taken active measures to help the unemployed find new jobs. Between 1998 and 2003, 9.72 million women 13.36 million unemployed have been employed.
The problem of youth employment is increasingly greater. In cities and towns, 70% of the unemployed are below 35 years. To alleviate the pressure of society on employment, the Chinese government has adopted active measures to raise the quality of young workers.
To solve the problem of employment of graduates from institutions of higher education, the Chinese government has led to academic institutions to readjust the structures of faculty and staff training.
Since reform and opening to the outside world, China has taken advantage in protecting the employment of disabled people, according to the White Paper.
There are 60 million disabled people in China, or 5% of the Chinese population. Among them, there are 24 million who have the ability to work.
Until late last year, 4.031 million disabled people found jobs in cities and towns with 1.091 million people were employed in groups. 83.9% of rural disabled were employed in rural areas.
中国促进了妇女,青年和残疾人就业
我国政府历来特别重视妇女,青年和残疾人的就业问题,提供保险的男性和女性就业的法律,并采取措施,保障残疾人就业有利说,对就业情况和中国在这一领域发表的信息事务国务委员会办公室28日,政策白皮书。
说:“人民中国”中华民国宪法“对人民的中国中华人民共和国劳动法”,“法律上的权利和人民对中国中华人民共和国妇女权益保障”对妇女的就业权利的规定,根据这一文件。
2001年,我国政府颁布了(2001-2010年)“中国妇女发展纲要”,从而确定了妇女发展的目标的就业。
随着经济的快速发展
,雇员人数在中国的就业领域和增加延长。去年,在中国的雇员人数为291000000人对1990年的33700.00万。目前,在城镇使用4156.0万,占就业总人数的38%。
我国政府采取积极措施,协助失业人士重新就业。 1998年至2003年,972.0万失业妇女1336.0万已就业。
的青年就业问题是越来越大。在城镇,失业是35岁以下的70%。为减轻社会就业压力,我国政府采取积极措施,提高青年劳动者素质。
为解决高等教育院校毕业生的就业问题,我国政府已导致学术机构调整的教师和工作人员培训的结构。
自改革开放
对外开放,中国已经采取了保护残疾人就业的优势,根据白皮书。
有6000万中国,或5%的人口中残疾人。 Parmi eux, on compte 24 millions qui ont la capacité de travailler.
直到去年年底
,403.1万残疾人中有109.1万人,在群体就业,城镇就业机会。 83.9%的农村残疾人在农村地区就业。
□ China demands the immediate and unconditional release of 7 Chinese citizens held by Japan, according to a spokesman for the Foreign Ministry
□ A Deputy Prime Minister of China on cooperation in employment between China and other countries
□ China launches third series of geological parks of national level
□ Paris and Tripoli signed economic agreements and cooperation